Непростая ситуация, когда в классах каждый пятый ребёнок плохо говорит по-гречески, вынудила министерство образования Кипра уделить этому особое внимание.
Сможет ли Кипр «переварить» новую волну мигрантов?
Как вы знаете, власти Германии и Франции были вынуждены признать, что политика мультикультурализма в их странах потерпела неудачу. Мигранты в своём большинстве не желают учить язык страны, куда они прибыли. Стараются селиться компактно. Демонстративно придерживаются собственного уклада, игнорируя правила, а часто и местные законы.
Пожалуй, в ещё более непростой ситуации оказался Кипр. Во-первых, показатель числа принятых страной беженцев по отношению к коренному населению один из самых высоких в Евросоюзе. Во-вторых, значительная часть мигрантов исповедует ислам. А помня о непростой истории острова, приведшей к трагическому его разделу и оккупации Севера турецкими войсками, ситуация выглядит ещё драматичнее.
Власти Республики Кипр предпринимают всё от них зависящее, чтобы максимально снизить возможные негативные последствия чуждой культуры, привносимой мигрантами. Их фокус сейчас – дети мигрантов. Сейчас на острове их 17 тысяч, из которых 10,5 тысяч ходят в детские сады и начальные школы, остальные учатся в гимназиях и лицеях.
Уже сейчас в детских садах 19% воспитанников – иностранцы. В начальных школах – 16%, в гимназиях – 19%, в лицеях – 14%. Среди них преобладают выходцы из Сирии, Румынии, Болгарии и… Грузии.
Вместо дополнительных уроков греческого языка как иностранного, разработываются новые специальные программы. По мнению г-на Продромоса Продрому, хорошее знание гречекого языка – ключевой момент для знакомства с историей, культурой, европейскими ценностями и социальной средой Кипра.
Какие изменения ожидаются? Для дополнительных занятий греческим, частично финансируемых ЕС, будет выделено больше учебного времени, а успехи обучающихся греческому языку будут регулярно проходить оценку. Появятся «переходные» классы в младших и старших классах средней школы. Всего минобразования планирует подготовить 206 учителей для ведения дополнительных занятий греческим языком как иностранным.
КИПРНАШ:
Инициатива безусловно полезная. Одно плохо – её результат целиком и полностью зависит от доброй воли детей и их родителей.
Читайте:
Беженцы на Кипре
Подкасты автора КИПРНАШ на Яндекс.Музыка: «Хроники Кипра» и « Байки под водовку» (кликабельно)
Ваш комментарий может быть первым, не упустите свой шанс!