Skip to content

Пасха на Кипре. Приметы и детали

Есть много общего в том, как отмечают Пасху в России и на Кипре. Не удивительно. Православная вера к нашим предкам пришла из Константинополя и греков. Но есть и немало отличий.

КИПРНАШ

Пасха, пожалуй, самый важный и любимый киприотами праздник.

На сайте уже было много материалов на эту тему (ссылки в конце). Но сегодня хочу дополнить их несколькими штрихами…

Накануне

То, что скоро Пасха узнаёшь по гигантским муляжам яйиц и зайцев, появляющимся тут и там на перекрёстках и въездах в населённые пункты. В торговых точках, понятное дело, предпасхальная вакханалия начинается намного раньше.

В мясных отделах очереди — киприоты делают массовые закупки. Должно хватить на все праздники, да на немалые компании.

Куличи не пекут и не светят. В ходу цуреки (греч. τσουρέκι — ароматные батоны наподобии еврейской косички-халы) и флауны (греч. φλαούνα — выпечка с сыром и добавлением, в некоторых рецептах, сухофруктов).

Зато яйца красят, как и у нас.

Крестный ход и сжигание чучела Иуды

Уже за неделю тишину разрывают взрывы петард. Молодёжь разминается в ожидании праздничных фейерверков. Несмотря на полицейские запреты к храмам загодя стаскивают старую деревянную мебель и всякую рухлядь для костров ламбраджи (λαμπρατζιά от греч. λαμπρή — «светлый, яркий, блестящий»). На них в пасхальную ночь водрузят чучело Иуды и сожгут.

Крестный ход предваряет раздача Благодатного огня верующим, собравшимся со свечами к храму.

Раздаются возгласы Христо́с Анэ́сти! (греч. Χριστός Ανέστη) Им вторят А́лифос А́нести! (греч. ‘Aληθω̃ς Α̉νέστη!)

Действо сопровождается канонадой петард и завершается фейерверком.

Праздничное пасхальное угощение

Строгий пост держат далеко не все. Тем не менее, разговляются с великим энтузиазмом. Среди специфических паскальных блюд следующее:

  • Магирица — (греч. Μαγειρίτσα). Пасхальный бараний суп. Подают после полуночной Пасхальной Литургии. Готовится из мелкопорубленных и отвареных на медленном огне субпродуктов с добавлением лука, укропа, масла и овощей. Под конец приготовления добавлют рис и соус авголемоно.
  • Кокореци — (греч. Κοκορέτσι). Рулет из пряных бараньих потрошков (печень, лёгкие, почки, сердце), обёрнутый промытыми бараньими кишочками. Жарят на вертеле около двух часов до золотистой корочки. Нарезают ломтиками-колечками и подают в качестве горячей закуски.
  • Кондосувли — (греч. Κοντοσούβλι). Редкий случай, когда мясо для шашлыка маринуют. К тому же добавляют на вертел лук и овощи. Но, как это принято на острове опять жарят на вертеле зачем-то около двух часов до золотистой корочки (по-нашему, просто засушивая 😌).

КИПРНАШ: Ну, вот собственно и всё на сегодня. А мы по традиции приготовили творожную пасху. Купили в пекарне флауны. Будет праздничный стол. А вы отмечаете Пасху? Если «да», то как?

Ссылки на другие материалы по теме:

Ваш комментарий может быть первым, не упустите свой шанс!


Комментировать

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие записи

Насколько всё плохо в отношениях России и Кипра

Авторитетное мнение Ровно год назад Мурат Магометович Зязиков вручил верительные грамоты президенту Республики Кипр Никосу Анастасиадису. На днях Российская газета опубликовала интервью, в котором послу

ВКУСНЫЙ КИПР. Ещё раз про мезе

О мезе КИПРНАШ уже писал (ссылка в конце публикации). Но без подробностей. Читатели попросили дать более развёрнутое описание этого… действа. Ну, что же, извольте… Не